Friday, 23 March 2012

No need to translate flapjack!

When little French girls came to stay I developed an e-mailing habit with Maman, based on my O level French, long before they arrived. If the girls didn’t understand I fished out ancient vocab and we managed. At midnight yesterday we greeted Youngest’s Spanish exchange girl. My Spanish is minimal, of the hola/gracia variety. I am hoping her English will be good enough for us to manage the week. I have had no contact with Madre…


We do know she was very pleased to discover flapjack which you may remember Youngest took as a gift to her hosts. Spanishgirl had hot chocolate and flapjack on arrival and has had the same for breakfast – and taken some to school for snack. She left with Eldest to catch the bus; some careful organization has resulted in a clash of the Spanish exchange with the Work Experience week so Youngest is not at school to be followed today.

This week has been all about my taxi. Youngest has had to be in Chippenham for work from 9 to 4.30. She is loving working in the Swindon and Wiltshire History Centre where she’s been tasked with writing a timeline for our village for their website. I did look at the bus, but it takes an hour and she'd be leaving at 7.30... so that means two round trips a day for me. And then I do the ballet run three nights a week for Eldest.

We will go again tomorrow to catch the train to London to show off the capital and visit the Hockney exhibition. I’m hoping Husband might drive.

2 comments:

janicebotterill said...

we've been taxiing to Bristol! all done now. if you see a jolly postcard or two, I'll reimburse you! nearly done with college for they year. will be able to come out to play again soon.....

hausfrau said...

Well I am glad I didn't have to get to Bristol! Did J enjoy it at least?
I'm afraid I saw this too late to indulge you in postcards though Husband bought half the shop: it was heaving with people and the turnover must have been enormous!
Look forward to playing!